查看: 3444|回复: 26
收起左侧

[资讯] 关于与360合作的报道(最后一句写的有意思,小学刚毕业吗?)

  [复制链接]
refer5
发表于 2011-6-21 17:56:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
【搜狐IT消息】北京时间6月21消息,据外电报道,奇虎360已经与德国安全软件提供商Avira达成合作,共享反病毒技术,推动联合研发。奇虎360的反病毒产品将包括Avira的Little Red Umbrella(小红伞)反病毒引擎。
  奇虎360总裁奇向东说,两家公司会在反病毒技术搜索、病毒署名、产品质量改进上合作。
  奇向东还说,在与Avira和罗马尼亚BitDefender合作的基础上,奇虎360计划未来与更多的反病毒技术合作伙伴合作。
知微
发表于 2011-6-21 18:05:38 | 显示全部楼层
  1. Little Red Umbrella
复制代码
是什么?小红伞英文名又不是这个。。。。。。。。
追梦空间
发表于 2011-6-21 18:07:50 | 显示全部楼层
确实,小红伞的翻译很让人蛋疼
E无是处
发表于 2011-6-21 18:13:27 | 显示全部楼层
中式翻译....google翻译望洋兴叹
maikeyin2010
发表于 2011-6-21 18:17:16 | 显示全部楼层
奇虎360计划未来与更多的反病毒技术合作伙伴合作。


与合作伙伴合作。。。。。。。。有意思
时光鸟
发表于 2011-6-21 18:28:00 | 显示全部楼层
c291354239 发表于 2011-6-21 18:07
确实,小红伞的翻译很让人蛋疼

我用一段时间的小红伞最后放弃都是因为他的翻译太不好了,还不如直接用E文版的
时光鸟
发表于 2011-6-21 18:29:51 | 显示全部楼层
知微 发表于 2011-6-21 18:05
是什么?小红伞英文名又不是这个。。。。。。。。

呵呵,这是国内的叫法被直接翻译成英文了~
我估计红伞官方以后会默认、沿用并推广这个叫法的吧~
jack1986001
发表于 2011-6-21 18:34:23 | 显示全部楼层
时光鸟 发表于 2011-6-21 18:28
我用一段时间的小红伞最后放弃都是因为他的翻译太不好了,还不如直接用E文版的

3L说的是文中“小红伞”这三个汉字被小编翻译出来的那个英文
时光鸟
发表于 2011-6-21 18:36:04 | 显示全部楼层
jack1986001 发表于 2011-6-21 18:34
3L说的是文中“小红伞”这三个汉字被小编翻译出来的那个英文

呵呵呵,我在7楼里已经回答了,顺利拓展一下我对小红伞整体翻译的看法,应该没问题吧
Kukon
发表于 2011-6-21 18:53:48 | 显示全部楼层
合作伙伴合作
额,果然小学毕业
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2024-5-7 19:58 , Processed in 0.148062 second(s), 16 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表