楼主: i90113
收起左侧

[交流探讨] 請問台灣人怎麼購買卡巴

  [复制链接]
samtogo
发表于 2016-4-14 12:45:05 | 显示全部楼层
欢迎用支付宝
pal家族
发表于 2016-4-14 12:52:24 | 显示全部楼层
k99630678 发表于 2016-4-14 12:26
這很爛 卡巴司機比較好


https://lol.garena.tw/game/champion
http://lol.qq.com/web201310/info-heros.shtml
@c68111c @ con16 @菈菈
刚才欣赏了两岸对LOL英雄名字的不同翻译。。。。。。@con16
如果你们又玩LOL的玩,可以告诉我你们觉得大陆的翻译如何呢》
我好奇啊
c68111c
发表于 2016-4-14 13:17:11 | 显示全部楼层
pal家族 发表于 2016-4-14 12:52
https://lol.garena.tw/game/champion
http://lol.qq.com/web201310/info-heros.shtml
@c68111c @ co ...

有些混用

像是酒桶
諾言敵不過時間
发表于 2016-4-14 13:40:14 | 显示全部楼层
con16 发表于 2016-4-13 19:58
數字有出台灣版
不過如前面所說,3A和卡巴比較多人用
另外還有就是COMODO

剩下國際版了  希悅科技轉型去了
菈菈
发表于 2016-4-14 17:30:48 | 显示全部楼层
pal家族 发表于 2016-4-14 12:52
https://lol.garena.tw/game/champion
http://lol.qq.com/web201310/info-heros.shtml
@c68111c @ co ...

這種翻譯問題 說實在還滿難比較的
如果我以原文讀音接近來當作標準的話
我覺得各有好壞

像是:
瑟庄尼   史瓦妮    我就覺得瑟庄尼好些

普朗克  剛普朗克  我覺得剛普朗克好些  (普朗克前面的GANG音消失了XD)

卡西奧佩亞  卡莎碧雅    感覺卡西奧佩亞更貼近原音

菲奧娜   菲歐拉   菲歐拉好些 畢竟原文是Fiora  

大概就這樣吧 各有好壞
pal家族
发表于 2016-4-14 18:18:34 | 显示全部楼层
菈菈 发表于 2016-4-14 17:30
這種翻譯問題 說實在還滿難比較的
如果我以原文讀音接近來當作標準的話
我覺得各有好壞

有道理
900703
发表于 2016-4-14 22:07:19 | 显示全部楼层

他們認為360是會竊取使用者的個資
900703
发表于 2016-4-14 22:11:18 | 显示全部楼层
c68111c 发表于 2016-4-13 22:00
簡單說,趨勢企業很多都用

可是有些公司電腦出事中勒索,把鍋都丟給趨勢背

例如OfficeScan 11 很無能
900703
发表于 2016-4-14 22:11:37 | 显示全部楼层
pal家族 发表于 2016-4-13 22:04
有道理。
趋势应该是台湾本土化最好的杀软了吧?
我觉得企业购买正版的officescan,让趋势的人给统一部 ...

我有神key喔
pal家族
发表于 2016-4-14 22:12:39 | 显示全部楼层

nonono
既然我已经有了个人版,就没必要在了解这些事情了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2025-2-7 01:09 , Processed in 0.115348 second(s), 14 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表