查看: 2963|回复: 4
收起左侧

体验全新的金山快译2007专业版

[复制链接]
gqstar
发表于 2006-12-9 12:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
体验全新的金山快译2007专业版  
全新AI翻译引擎,字库全面更新
采用已有17 年历史、历经 10 次升级的全新AI人工智能翻译引擎,支持更多的档案格式,包括PDF、TXT、Word、Outlook、Excel、HTML网页、RTF和RC格式文件。直接翻译整篇文章,搭配多视窗整合式翻译平台,是英文/日文网页、Office文件翻译的首选软件。新增中文姓名自动判断功能。 字库文法全面更新,翻译更智能、质量更高。
网页翻译快速、简单、准确
1)快速——打开网页,点击 “译”按钮,2秒钟即可完成翻译,网页版式不变,用户可根据翻译过来的内容直接点击所需内容。2)简单——使用翻译插件功能可以在浏览器上内嵌插件,无需启动程序,只需点选IE工具栏上相应按钮就能完成各种翻译功能。3)准确——用户还可启用“高质量全文翻译”,将网页内容拷贝粘贴,即可实现高质量的翻译。
英文简历/文章的写作和翻译易如反掌
1)在word中内嵌工具栏,可快速将文章进行中英/英中翻译。“全文翻译器”采用全新多语言翻译引擎,用户只需在 “全文翻译器”中打开相关文件或粘贴文章内容,就能马上实现高质量的翻译。甚至还支持批量文件翻译。2)提供“英文写作助理”能使用户快速正确的拼写单词。它可以使用在任何文本编辑器中,显示出与拼写相似的单词列表,同时还可自动识别大小写。用户可迅速找到需要输入的单词。该写作助理可以脱离快译单独运行,启动和切换类似其他输入法,随时可以调用。
多达80个专业词库,专业翻译更准确,对专业辞书进行了增补修订,实现了针对医学、法律、财经、工商管理、商业等80个专业的英汉、汉英翻译特别优化。中英、英中、日中专业翻译更准确


http://www.greendown.cn/soft/4898.html
孤独的我
发表于 2006-12-9 13:32:09 | 显示全部楼层
有人发过了吧!

还要谢谢你的支持!!

pourkidman
发表于 2006-12-9 13:55:07 | 显示全部楼层
谢谢,还是lingoes比较好,呵呵
ljh9001
发表于 2006-12-9 20:32:02 | 显示全部楼层
机脑赶不上人脑!!2007还是很垃圾。。。。

新华网随便一遍英文,翻成这样了:
The People's Bank of China (PBOC), the central bank, calls for caution on possible financial risks arising from fluctuations in the real estate sector.
    This is the first time ever that the central bank has issued warnings on the real estate sector.     In its Financial Stability Report 2006 issued this weekend, which summarizes the country's financial operation in 2005, the PBOC said when housing prices spiraling up and large amount of credit going to the real estate sector, attention should be paid to potential risks drived from housing market fluctuations.     It said that any major price drops in the sector will devalue the mortgages in the hands of banks, which will eventually lead to further drops in housing prices.     Despite the warning, the central bank report said there is still a considerable amount of market demand for houses that has not been met, including both investment and speculative demands.

金山2007的翻译:

人的中国 (PBOC) 的银行、中央银行, 在不动产部门中从变动出现的可能的财务危险方面的要求小心。
    这是有史以来第一次那,中央银行已经在不动产部门上发出警告。
    在它的财务安定报告 2006 中这周末发行了, 在 2005 年概述国家的财务操作, PBOC 说当住屋定价格成螺旋状下降在和上面大量的信用去不动产部门, 注意应该被支付到从房市变动被开车的潜在的危险。
    它说任何的主要价格偶然造访,部门将会在银行掌握中贬低抵押贷款,这将会最后带领更进一步偶然造访居住价格。
    尽管警告,中央银行报告说仍然有还没有被遇见,包括投资和思索性的要求的相当多量的市场要求房子。
cbngpdc
发表于 2007-7-15 12:28:39 | 显示全部楼层

回复 #4 ljh9001 的帖子

呵呵,翻译得还有点意思

ps:你的注册时间好早哟
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2024-12-25 10:04 , Processed in 0.131836 second(s), 17 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表