查看: 4774|回复: 25
收起左侧

[已解决] 为何网页翻译成乱码?

 关闭 [复制链接]
穿越星空
发表于 2009-3-28 13:30:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  我用http://www.165net.com/翻译外文网站,翻译英文是正常的,可是翻译日文总是出现乱码,调整编码也没有用,请教该如何解决?谢谢!
  PS:我说的问题是存在于网页翻译,而非文本翻译,发现居然我们德高望重的版主大人居然也犯这种低级的弱智性错误,中国未来危险了啊
  我的问题出现在日汉翻译,而非其他类型的翻译。
  拜版主大人所赐,我一而再,再而三地修改主题

[ 本帖最后由 穿越星空 于 2009-3-29 18:19 编辑 ]
shcat
发表于 2009-3-28 13:47:03 | 显示全部楼层
可能是有的词不能翻译吧。
小倩
发表于 2009-3-28 14:13:38 | 显示全部楼层
可能词库不全,也可能是编码问题,网页本来就会出现乱码
宝贝要升天了
发表于 2009-3-28 14:51:04 | 显示全部楼层
原帖由 穿越星空 于 2009-3-28 13:30 发表
  我用http://www.165net.com/翻译外文网站,翻译英文是正常的,可是翻译日文总是出现乱码,调整编码也没有用,请教该如何解决?谢谢!



 我翻译的怎么都正常的呢?

怀疑你的防火墙,什么的,肯定没有完全关闭,可能被什么墙给过滤掉了.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
小难民
发表于 2009-3-28 14:54:43 | 显示全部楼层
楼主的问题我是解决不了的啦  但是发现个不错的日文翻译网站  
楼下继续~
peter1123
发表于 2009-3-28 16:31:01 | 显示全部楼层
翻译 总不可能与人一样。。 语法有些就是中国式的英文。。 这是通病了。

翻译引擎 我只用来 翻译单词  对于 短句 实在不敢恭维了。。 我们都知道 说话的方式 中国是 先生在后 姓 在前 而英文呢 ?  。。
穿越星空
 楼主| 发表于 2009-3-29 13:03:59 | 显示全部楼层
  多谢楼上各位朋友的帮助,我指的是乱码,而并非是指翻译出来的语言不通顺之类的问题(如6楼朋友所言),就如游戏中的乱码一样,根本就无法从中看出一点意思。也不是个别词不能翻译(如2楼朋友所言),而是整体乱码。
穿越星空
 楼主| 发表于 2009-3-29 13:05:51 | 显示全部楼层

回复 4楼 宝贝要乖乖哦 的帖子

  我说版主大人,您帮我解决问题我很感激,可你总得看懂我的问题吧,我指的是网页翻译,而非文本翻译,文本翻译我也正常的。
  PS:开始还以为又是我的设置问题,你总是对我的防护设置很敏感
henmy168
发表于 2009-3-29 13:11:08 | 显示全部楼层
翻译出现乱码很正常
谷歌翻译还出现呢
这个不是来求助我们的问题
你应该去那个翻译网站说
你们做的翻译怎么存在这么多乱码
chen_c_yaun
发表于 2009-3-29 13:34:19 | 显示全部楼层
试了一下,这个网站翻译日文网页确实不行,你可以试试谷歌翻译
http://translate.google.cn/translate_t?hl=zh-CN&tab=wT#
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2025-10-12 16:54 , Processed in 0.139022 second(s), 17 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表