查看: 4333|回复: 10
收起左侧

卡巴最新动态!!!

[复制链接]
wangjay1980
发表于 2007-4-10 22:32:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
From Development Team

Orignally posted by max:

On behalf of all developers let me answer for everybody combined. The development of new version 7.xx product line is being managed by Timur Amirkhanov. Due to strict time constraints again, there is possibly virtually limited time to visit the forums and process suggestions. The messages with critical errors are still being treated with highest utmost priority

Some of the members from the core 6.xx team are also participating in this ongoing project. Product line 7.xx will be built on top of 6.xx, therefore all advantages and disadvantages will also migrate to this platform, as the part of advacing forward.

While some of the members from core 6.0 team are working on a creation of a new revolutionary concept of protection. By the same token, we can not reveal any details about this idea at this point in time. What I can say, is that the product will be truely innovative and resembles nothing, which is present on the market today.

The forum is still being read, but replying and actively participating is currently not possible, due to the time constraints, which are in place. We thank you for your cooperation and making this product better.

本人英文很差,希望高手给个完美的翻译

以下引用aribeth199 的翻译
原帖由 aribeth199 于 2007-4-11 14:02 发表
简单翻译了一下。原文的advacing疑是advancing。
来自于开发团队,原文由MAX所写:
我仅代表所有开发人员来对刚加入的成员说几句。新版的7.XX系列产品的开发现在由Timur Amirkhanov负责。因为时间非常有限,所以参与论坛和进程建议的机会可能比较少。但是最为严重的错误信息报告我们仍将给予最高级别的重视。
一些来自6.XX核心团队的成员也正在参与这个项目。7.XX系列是基于6.XX系列而来,所以作为升级开发的一部分,所有的优点和缺点也都将会迁移到这个平台。
现在6.0核心团队的一些成员正在研发一种新的具有革命性意义的保护方案。对应而言,我们现在不能泄露任何关于此项任务的信息。我所能说的就是,这个产品将是真正具有创新性的,而且在现今的市场上没有类似的产品。
我们仍会参与论坛,但回复和讨论可能会减少,因为严酷的时间限制摆在面前。非常感谢您的合作和为产品提高所做的贡献。


[ 本帖最后由 Redevil 于 2007-4-12 21:07 编辑 ]
6177890618
发表于 2007-4-11 00:34:06 | 显示全部楼层
呵呵,对我来说是天书
lxilikepal
发表于 2007-4-11 00:42:02 | 显示全部楼层
From Development Team

Orignally posted by max:

On behalf of all developers let me answer for everybody combined. The development of new version 7.xx product line is being managed by Timur Amirkhanov. Due to strict time constraints again, there is possibly virtually limited time to visit the forums and process suggestions. The messages with critical errors are still being treated with highest utmost priority

Some of the members from the core 6.xx team are also participating in this ongoing project. Product line 7.xx will be built on top of 6.xx, therefore all advantages and disadvantages will also migrate to this platform, as the part of advacing forward.

While some of the members from core 6.0 team are working on a creation of a new revolutionary concept of protection. By the same token, we can not reveal any details about this idea at this point in time. What I can say, is that the product will be truely innovative and resembles nothing, which is present on the market today.

The forum is still being read, but replying and actively participating is currently not possible, due to the time constraints, which are in place. We thank you for your cooperation and making this product better.

大概意思就是Kaspersky AntiVirus/Internet Secruity 的7.xx版本产品线由 Timur Amirkhanov 负责管理.部分来自于6.xx版本项目组的成员也将参与7.xx版本项目开发.其他大概是目前暂时没有多余的信息提供之类的....
iversoneva
头像被屏蔽
发表于 2007-4-11 02:07:58 | 显示全部楼层
从开发部门的max原贴:让我代表所有地产解答大家的总和. 开发新生产线正在7.xx版帖木儿Amirkhanov于管理. 由于严格的时间限制,有可能在有限的时间几乎参观论坛进程的建议. 错误讯息与关键仍在最高最优先处理的核心部分成员 6.xx队也参加这项工程正在进行. 生产线将建7.xx之上6.xx, 所以一切移民利弊还将这个平台,作为部分advacing前进. 虽然部分成员从6.0核心团队正为创造新的革命观念 保护. 出于同样原因,我们不能透露任何细节,这种想法在这个时候. 我可以说的是,真正将产品创新和相似法子 这是目前在市场今天. 论坛仍在看书,但回答是目前并无法主动参与、 由于时间的限制,所具备. 我们感谢您的合作,使这一产品更好.

使用灵格斯词霸的全文翻译
smq100
发表于 2007-4-11 09:18:58 | 显示全部楼层
看不太明白
aribeth199
发表于 2007-4-11 14:02:42 | 显示全部楼层
简单翻译了一下。原文的advacing疑是advancing。
来自于开发团队,原文由MAX所写:
我仅代表所有开发人员来对刚加入的成员说几句。新版的7.XX系列产品的开发现在由Timur Amirkhanov负责。因为时间非常有限,所以参与论坛和进程建议的机会可能比较少。但是最为严重的错误信息报告我们仍将给予最高级别的重视。
一些来自6.XX核心团队的成员也正在参与这个项目。7.XX系列是基于6.XX系列而来,所以作为升级开发的一部分,所有的优点和缺点也都将会迁移到这个平台。
现在6.0核心团队的一些成员正在研发一种新的具有革命性意义的保护方案。对应而言,我们现在不能泄露任何关于此项任务的信息。我所能说的就是,这个产品将是真正具有创新性的,而且在现今的市场上没有类似的产品。
我们仍会参与论坛,但回复和讨论可能会减少,因为严酷的时间限制摆在面前。非常感谢您的合作和为产品提高所做的贡献。

[ 本帖最后由 aribeth199 于 2007-4-11 14:04 编辑 ]

评分

参与人数 1经验 +5 收起 理由
wangjay1980 + 5 感谢你的精彩翻译

查看全部评分

16000
发表于 2007-4-11 18:17:10 | 显示全部楼层
时间严酷?意思就是说很快就出了?

记得6版本最早是去年4月?
lidadame
发表于 2007-4-11 18:38:20 | 显示全部楼层
幸好有高手翻译了下,否则真的是看天书了哈~谢谢
alien0512
发表于 2007-4-12 00:20:21 | 显示全部楼层

建議下次轉貼文,請註明好來源

樓主光顧著轉貼,沒把來源交代清楚,原始來源(俄文)在這

這是卡巴斯基實驗室俄羅斯官方人員Max Yudanov
針對KAV&KIS7.0 開發現況的疑問,所做的代表性的回應

http://forum.kaspersky.com/index ... ndpost&p=319561

官方討論區會員Whizard(常幫討論區翻譯Changelog的黃金BETA版測試員)
後來幫忙翻譯之後,放在這篇文章之中

http://forum.kaspersky.com/index.php?showtopic=35908

就是樓主所貼的這文章啦~
lby74
发表于 2007-4-12 00:32:42 | 显示全部楼层
aribeth199
译得非常好,棒极了.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2024-4-23 14:16 , Processed in 0.134705 second(s), 18 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表