Hello,
My name is Hil. I am a response coordinator on the Microsoft Malware Protection Center team.
We would like to thank you for providing us samples and appreciate your efforts in helping us to optimize the protection we provide to our users.
In order to appropriately classify the nature of your submissions and prioritize the work needed for the resolution, we would appreciate if you could share some information below:
1.
How do you collect samples? 2.
What regions the samples were collected from? 3.
What are the indications that these samples may be malicious or potentially unwanted software? 4.
Are you planning to share samples on an ongoing basis? 5.
What’s the expected volume?
We appreciate your cooperation on this matter.
Best regards,
Hil Response Coordinator Microsoft Malware Protection Center
翻译如下:你好,我叫Hil,是微软恶意软件保护团队的一名协调员.
我们谢谢你为我们提供的样品,并且感激你帮助我们优化我们提供给客户的保护服务.
为了适当的分类你提供的样本和确定分析优先级,如果你愿意分析下面的信息,我们会很感谢你:
1.你是如何收集样本的?
2.你是在哪个地区收集这些样本的?
3.你根据什么说这些样本是恶意软件或潜在的不受欢迎的程序?
4.你计划持续分享这些样本吗?
5.预期的体积是什么?(我没懂这个问题)
非常感谢你在这件事情上的合作.
祝,
Hil
协调员
微软恶意软件保护团队
PS:真没想到会接到这封信,该怎么回答呢~~~~
|