查看: 20827|回复: 17
收起左侧

[其他相关] AVAST ! 中文官方网站bug 一处。

[复制链接]
ELOHIM
发表于 2013-3-5 15:58:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 ELOHIM 于 2013-3-5 16:05 编辑

两处家庭版明显不对,如果没错,后者应该为企业版或者商业版。

另外,小A网站商业版,企业版的叫法能否统一一下呢?

英文:enterprises business是两个不同的单词,怎么翻译成中文就可以通用呢?

以前用小A,很不错的一款软件。。所以也一直关注着他的进步和发展。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
陌路夕颜
发表于 2013-3-5 16:02:34 | 显示全部楼层
楼主够仔细啊,小a也这样了
萧逆水
发表于 2013-3-5 16:02:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 萧逆水 于 2013-3-5 16:08 编辑

翻译错误 楼主有心了
不过那个企业版和商业版你看原网页就知道了 原来都用的Business


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
ELOHIM
 楼主| 发表于 2013-3-5 16:16:52 | 显示全部楼层
陌路夕颜 发表于 2013-3-5 16:02
楼主够仔细啊,小a也这样了

小A很不错的。。
别求全责备,,,,
ELOHIM
 楼主| 发表于 2013-3-5 16:17:29 | 显示全部楼层
萧逆水 发表于 2013-3-5 16:02
翻译错误 楼主有心了
不过那个企业版和商业版你看原网页就知道了 原来都用的Business

如此说来,翻译成商业版比较合适。。
陌路夕颜
发表于 2013-3-5 16:18:39 | 显示全部楼层
ELOHIM 发表于 2013-3-5 16:16
小A很不错的。。
别求全责备,,,,

是不错的
萧逆水
发表于 2013-3-5 16:21:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 萧逆水 于 2013-3-5 16:24 编辑
ELOHIM 发表于 2013-3-5 16:17
如此说来,翻译成商业版比较合适。。


确实如此  严格的说Enterprise Edition和Business Edition并不是一个意思~~~但是这里是For Business,意译为企业版也未尝不可。
不过avast都是志愿者在做翻译、纰漏难免~
所以现在用的也是英文版的AIS
Dirk
发表于 2013-3-5 16:23:46 | 显示全部楼层
萧逆水 发表于 2013-3-5 16:21
确实如此  严格的说Enterprise Edition和Business Edition并不是一个意思~~~
不过avast都是志愿 ...


网站翻译不是由志愿者完成
有一个本地化公司
我现在在apply那个公司的翻译
如果可以的话  后续我会看看能不能负责avast

评分

参与人数 1人气 +1 收起 理由
ssama + 1 怪不得有这高到离谱的中文翻译水平提升速度

查看全部评分

萧逆水
发表于 2013-3-5 16:25:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 萧逆水 于 2013-3-5 16:26 编辑
Dirk 发表于 2013-3-5 16:23
网站翻译不是由志愿者完成
有一个本地化公司
我现在在apply那个公司的翻译


真的?我记得avast在中国大陆没有代{过}{滤}理的啊……记得以前都说是志愿者在做简中的翻译……
网站是有公司负责的?
ELOHIM
 楼主| 发表于 2013-3-5 16:29:04 | 显示全部楼层
呵呵,不管怎样,问题提出来,希望尽快修改就好。

我的任务就完成了。。   
微软以前网站上面的抵御病毒,写成地狱病毒,不知道多少年呢。。
没有完美的,只有更棒的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2024-11-25 10:04 , Processed in 0.146375 second(s), 18 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表