查看: 2064|回复: 17
收起左侧

[讨论] D+应该怎么翻译?

[复制链接]
DoctorL
头像被屏蔽
发表于 2009-4-9 18:19:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
毛豆中文BETA版本释出,但仍有E文,就说主界面上的“D+”,该怎么翻译呢?大家来唠唠……

[ 本帖最后由 shinequan 于 2009-4-9 18:22 编辑 ]
baerzake
发表于 2009-4-9 18:45:31 | 显示全部楼层
D+就是defense plus
我觉得翻译成系统(高级)防御或控制比较好
Atlantis祭司
发表于 2009-4-9 18:47:57 | 显示全部楼层
不用翻译,直接Defense+.

像Outpost和ESET NOD32都有中文版了还没有中文名。(顺便BS下二版科技)
fufuji97
头像被屏蔽
发表于 2009-4-9 18:48:40 | 显示全部楼层
跟标准普尔或者穆迪评级差不多的意思

再升级就是D++
V!RTUAL
发表于 2009-4-9 19:00:46 | 显示全部楼层
迪加奥特曼
904055262
发表于 2009-4-9 19:01:01 | 显示全部楼层
这个无所谓啦  不翻译吧  毕竟语言上的差异  理解就可以了
枯木菩提
发表于 2009-4-9 19:43:11 | 显示全部楼层
原帖由 baerzake 于 2009-4-9 18:45 发表
D+就是defense plus
我觉得翻译成系统(高级)防御或控制比较好

比D+好理解多了
DoctorL
头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2009-4-9 20:09:56 | 显示全部楼层
又被水…说起OUTPOST和ESET,是公司名,如COMODO,可是我问的是D+,一样么?貌似只有火鸟认真回答,哎…这世道…
BloodMoon
发表于 2009-4-9 20:13:47 | 显示全部楼层
迪加奥特曼
                                                              灰常不错!
Mr.Z
发表于 2009-4-9 20:18:34 | 显示全部楼层
附加防禦也可
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2025-5-15 08:29 , Processed in 0.132562 second(s), 16 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表