12
返回列表 发新帖
楼主: 闪电战
收起左侧

[砖头] 汉化版的错误?

[复制链接]
song-ci
发表于 2009-4-22 17:44:22 | 显示全部楼层
中文版都这么说,那么请问楼主这个翻译成什么比较合适
我们下次也好回答别人谢谢
闪电战
 楼主| 发表于 2009-4-23 08:14:15 | 显示全部楼层
显然这里的本意是“记录对该文件的操作”
note==v.  注意, 笔记, 记录
也就是说以后不要提示了

首先此处翻译读着就有点奇怪
其次似乎只能读出“以后还要提示选择这个文件的操作”的意思
完全反了
这么翻译足够让不知道的人看到后面的“危险”觉得莫名其妙
闪电战
 楼主| 发表于 2009-4-23 08:16:39 | 显示全部楼层
这个地方就直接翻译成
以后不要询问我
算了,这种表述用得最多

或者
为这个文件记住选择

[ 本帖最后由 闪电战 于 2009-4-23 08:25 编辑 ]
loook
发表于 2009-4-23 08:47:40 | 显示全部楼层
注意:行动选择该文件(危险)
idle0206
发表于 2009-4-23 09:32:44 | 显示全部楼层
也说说个人理解:

直译:
“记录”对该文件所“采取(选择)”动作(危险)

其实就是:
记住选择,以后不再提示。

评分

参与人数 1经验 +5 收起 理由
will + 5 这个翻译直观明了 :-)

查看全部评分

idle0206
发表于 2009-4-23 09:35:21 | 显示全部楼层
下边的checkbox 是对上边radiobox的一种补充

记住的是上边radiobox所选择的动作
wuliyen
头像被屏蔽
发表于 2009-4-23 11:56:12 | 显示全部楼层
原帖由 idle0206 于 2009-4-23 09:32 发表
也说说个人理解:

直译:
“记录”对该文件所“采取(选择)”动作(危险)

其实就是:
记住选择,以后不再提示。


谢谢,下次更新再改!

评分

参与人数 1人气 +1 收起 理由
will + 1 辛苦了 :-)

查看全部评分

binbinges
发表于 2009-5-3 20:31:59 | 显示全部楼层
上面几位都是正解
binbinges
发表于 2009-5-3 20:33:44 | 显示全部楼层
其实说白了,就是 “ 如果您勾选了,以后对该文件采取相同的措施”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2025-10-15 18:47 , Processed in 0.118953 second(s), 15 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表