查看: 2736|回复: 19
收起左侧

上报样本后,认为分析的有问题,上诉了下,这是上诉后的回信,拖蓝的这句怎么翻译??

[复制链接]
KIS2010
发表于 2009-10-18 23:10:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
RT

1.png
ziguo2008
发表于 2009-10-19 00:58:59 | 显示全部楼层
用GOOGLE啊
别问我是谁
发表于 2009-10-19 10:06:26 | 显示全部楼层
Russian English? I can not get the meaning of that.

[ 本帖最后由 别问我是谁 于 2009-10-19 10:09 编辑 ]
jefffire
头像被屏蔽
发表于 2009-10-19 12:23:38 | 显示全部楼层
估计认为LZ在骚扰吧,这句话挺有威胁意味~~~
sam.to
发表于 2009-10-19 12:29:24 | 显示全部楼层
楼主你指是false alarm?
KIS2010
 楼主| 发表于 2009-10-19 23:34:14 | 显示全部楼层
原帖由 ziguo2008 于 2009-10-19 00:58 发表
用GOOGLE啊


谷歌翻译还不如自己看的明白
原帖由 别问我是谁 于 2009-10-19 10:06 发表
Russian English? I can not get the meaning of that.


I think so

原帖由 jefffire 于 2009-10-19 12:23 发表
估计认为LZ在骚扰吧,这句话挺有威胁意味~~~

我也有这样的感觉
原帖由 sam.to 于 2009-10-19 12:29 发表
楼主你指是false alarm?


不是FA,是因为回信内容是:No malicious software was found in the attached file.

我认为有恶意所以上诉了下,不过连续收到了好多封同样内容的回信,是多次上诉一起回的信。

不知你是否也收到过,此外这句话如何翻译?
change_018
发表于 2009-10-19 23:55:08 | 显示全部楼层
如果你的要求还不改变我们就不得不采取措施?
要列黑..
aiyaya8
发表于 2009-10-20 00:15:36 | 显示全部楼层
就是要加你黑名单
wusuwusu
发表于 2009-10-20 17:39:39 | 显示全部楼层
如果你claimes不改变,我们将不得不采取行动
as4524
发表于 2009-10-20 21:41:00 | 显示全部楼层
英文不好的飘过
我感觉卡巴的客服还可以
很遵从用户
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2024-5-17 08:51 , Processed in 0.135615 second(s), 19 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表