楼主: harddream
收起左侧

[已解决] 寻求最完美离线的英文翻译软件

 关闭 [复制链接]
伊の星
发表于 2009-11-13 09:00:35 | 显示全部楼层
雇个翻译员,机译要达到那种程度是不久的将来,将来的不久的事情
98°
发表于 2009-11-13 09:06:58 | 显示全部楼层
雇个小蜜比较实际。 ,还可以那啥。
切谬
发表于 2009-11-13 09:20:02 | 显示全部楼层
到英语点津论坛上去问问,那里牛人比较多。我好多作业都是在那里搞定的
穿越星空
发表于 2009-11-13 13:00:09 | 显示全部楼层
  我也觉得机译要大段准确不太可能,2楼说的软件没那么神吧。
甜酸排骨
发表于 2009-11-13 13:02:39 | 显示全部楼层
机器的肯定差很多的
aa11qq26
发表于 2009-11-17 23:02:41 | 显示全部楼层
就目前来说还是有一定的开发难度的
小魔鬼
发表于 2009-11-17 23:39:45 | 显示全部楼层
中译英好像还好点,不是灵格斯的问题,灵格斯也用的很多词典,
wuqi56
发表于 2009-11-18 12:38:18 | 显示全部楼层
没有最完美,只有更完美
穿越星空
发表于 2009-11-18 13:15:42 | 显示全部楼层

回复 11楼 伊の星 的帖子

   反对版主这种安慰人的话,不久的将来估计是一时看不到这样的软件的。
甜酸排骨
发表于 2009-11-18 13:30:00 | 显示全部楼层

回复 19楼 穿越星空 的帖子

老人家,要知道希望在明天嘛,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2025-6-29 11:30 , Processed in 0.165125 second(s), 13 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表