楼主: 苍天无际
收起左侧

[已解决] 关于Sophos 提名的建议

  [复制链接]
九月1988
发表于 2010-3-4 12:08:15 | 显示全部楼层
恩 骚护士 比较亲切啊
zhuzao110
发表于 2010-3-4 12:20:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 zhuzao110 于 2010-3-4 12:22 编辑
近来总看见卡饭朋友们叫Sophos,名字众多,比如:骚护士,守护士。
鄙人觉得有损这款英国企业级的杀毒软件 ...
苍天无际 发表于 2010-3-1 10:14


官方的“守护使”确实不咋样,叫“护身符”如何?翻译未必非要音译,我们可以意译呀,叫“护身符”能反应出其强悍的杀毒能力,同时给人一种贴近感!
苍天无际
 楼主| 发表于 2010-3-4 23:21:26 | 显示全部楼层
大家各抒己见啊
Jameshandsome
发表于 2010-3-4 23:36:31 | 显示全部楼层
圣斗士
mgicc
发表于 2010-3-4 23:57:31 | 显示全部楼层
拼音版...少妇黑丝..........
zzzhiv 该用户已被删除
发表于 2010-3-5 00:16:57 | 显示全部楼层
骚护士的名真多啊。
苍天无际
 楼主| 发表于 2010-3-5 03:39:07 | 显示全部楼层
建议定一个!
Dirk
发表于 2010-3-5 07:44:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 Dirk 于 2010-3-5 07:46 编辑
官方的“守护使”确实不咋样,叫“护身符”如何?翻译未必非要音译,我们可以意译呀,叫“护身符”能反 ...
zhuzao110 发表于 2010-3-4 12:20

你知道什么叫意译,懂得区分parataxis 和 hypotaxis不?
知道Sophos本身的意思是什么不?
意译就能叫“护身符”了?
这也太瓜了吧
“守护使”这个译名既兼顾了发音,又兼顾了语用,是一个不错的译名
bbs2811125
发表于 2010-3-5 07:46:39 | 显示全部楼层
官方有名字的……守护使
wodewowo
头像被屏蔽
发表于 2010-3-5 10:47:56 | 显示全部楼层
官方的“守护使”确实不咋样,叫“护身符”如何?翻译未必非要音译,我们可以意译呀,叫“护身符”能反 ...
zhuzao110 发表于 2010-3-4 12:20



    怎么有一种茅山道士的感觉?

我觉得,

要不叫“骚不死”得了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2025-3-13 00:48 , Processed in 0.098935 second(s), 13 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表