楼主: leon_chao
收起左侧

[新闻资讯] 卡巴斯基7.0.0.60简体中文包(LACOSTE汉化)

[复制链接]
fcmaldini
发表于 2007-5-1 17:37:47 | 显示全部楼层
晕,我感觉有抄袭别人的作品,我用的别人的汉化,跟你的错误是一样的,什么都一样。
不知道楼主怎么解释,就在版里面的一个汉化!
leon_chao
 楼主| 发表于 2007-5-1 18:09:30 | 显示全部楼层
原帖由 fcmaldini 于 2007-5-1 17:37 发表
晕,我感觉有抄袭别人的作品,我用的别人的汉化,跟你的错误是一样的,什么都一样。
不知道楼主怎么解释,就在版里面的一个汉化!


请问你用过我以前版本的汉化吗?如果用过你就不会这么问了?因为本身翻译就是很直白的意思,肯定会有重复的语句,你如果找出90%都一样,那就当抄袭好了。如果完全一样,我何必要发出来呢?你不要光看文字,难道就没注意标点符号吗?如果抄袭的话,那大家都是在抄袭,抄袭的是新华字典。请提些建设性的意见。
dianshixs
发表于 2007-5-1 19:56:02 | 显示全部楼层
谢谢楼主,辛苦了!
yuyando
发表于 2007-5-1 20:07:05 | 显示全部楼层
好多汉化啊,都打败卡吧公司了。哈哈哈
bltn0216
发表于 2007-5-1 20:28:39 | 显示全部楼层
支持楼主作品,喜欢你的汉化。
fcmaldini
发表于 2007-5-1 23:04:58 | 显示全部楼层
对于楼主我无语,你能汉化我没有什么可说的。
我只是说你的东西错的跟人家一样,难道不是有抄袭的嫌疑吗?
不要说以前,那是没有意思的东西。
我再傻不会不知道翻译是什么东西吧。
“可以脚本”这个错误难道都是一样的?

我是要你解释,而不是在这说自己有本事,谈过去。
你可以说些技术方面的,关于汉化。。。。
咳!不说了,误会总是难免的。
xianjue114 该用户已被删除
发表于 2007-5-1 23:14:56 | 显示全部楼层
不要吵架  

有时候动用  翻译软件直译的 没有发现!!!!!!!

关键是自己最后 要  意译。
chenglin1005
发表于 2007-5-1 23:20:22 | 显示全部楼层
不错
下了个
zerosu6652
发表于 2007-5-2 08:44:04 | 显示全部楼层
的确像"planz标点修改版"


(是盗版还是被盗版?)

[ 本帖最后由 zerosu6652 于 2007-5-2 08:48 编辑 ]
leon_chao
 楼主| 发表于 2007-5-2 09:39:31 | 显示全部楼层
原帖由 fcmaldini 于 2007-5-1 23:04 发表
对于楼主我无语,你能汉化我没有什么可说的。
我只是说你的东西错的跟人家一样,难道不是有抄袭的嫌疑吗?
不要说以前,那是没有意思的东西。
我再傻不会不知道翻译是什么东西吧。
“可以脚本”这个错误难道 ...


除了“可以脚本”这一处,请帮忙再找出一处同样的错误,如果觉得翻译有误可以提出,没有这么武断的说我的汉化完全一样吧。而且公然说我是抄袭,难倒我的作品你付钱买过?拿来主意总是这样。我希望交你这样朋友,毕竟每个文件都有500-600多条,不光标点要改而且文件和语句也要做调整,用一些翻译工具这也很正常,发生撞车确实平常,比如像以前“最最快”这样的问题,其他汉化者也是一样有这个问题。我倒是希望你能再帮找些问题,就像以前其他朋友那样,直接发邮件给我。我的邮箱leon_chao@163.com,我和你的目的一样就是怎样把卡巴斯基汉化工作做好,纯属个人爱好,不是当工作对待。希望你能理解。继续支持我的作品。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2024-5-6 05:55 , Processed in 0.092037 second(s), 15 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表