楼主: 猪头无双
收起左侧

[技术原创] VB100报告之国内篇(斗胆改个原创,不符合标准的话再改回来吧)

  [复制链接]
wre2010
发表于 2011-1-20 14:19:39 | 显示全部楼层
不得不大声惊叹道,好厉害
流星小语
发表于 2011-1-20 14:21:41 | 显示全部楼层
回复 1楼 猪头无双 的帖子

你换头像了吧
请问你在翻译过程中觉得那些词汇最不好翻译?
猪头无双
头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-1-20 14:22:47 | 显示全部楼层
回复 63楼 流星小语 的帖子

有些从句神马的不好翻译,再有就是语序和词序调整的问题,单个的词义其实google一下就行
光之优雅
发表于 2011-1-20 14:23:40 | 显示全部楼层
猪头无双 发表于 2011-1-20 14:22
回复 63楼 流星小语 的帖子

有些从句神马的不好翻译,再有就是语序和词序调整的问题,单个的词义其实googl ...

赞一个,才知道乃的翻译才能也这么强大
流星小语
发表于 2011-1-20 14:24:19 | 显示全部楼层
回复 1楼 猪头无双 的帖子

你换头像了吧
请问你在翻译过程中觉得那些词汇最不好翻译?
猪头无双
头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-1-20 14:24:51 | 显示全部楼层
回复 65楼 hsgeorge 的帖子

呵呵,学英语专业的不过不是专业翻译,所以还是有不少问题
光之优雅
发表于 2011-1-20 14:25:34 | 显示全部楼层
猪头无双 发表于 2011-1-20 14:24
回复 65楼 hsgeorge 的帖子

呵呵,学英语专业的不过不是专业翻译,所以还是有不少问题

再接再厉啦~~期待乃更好的表现
猪头无双
头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-1-20 14:26:04 | 显示全部楼层
回复 68楼 hsgeorge 的帖子

谢谢,我争取继续努力
桂花清茶
发表于 2011-1-20 14:58:08 | 显示全部楼层
楼主辛苦了。
忽然的兔子
发表于 2011-1-20 15:25:10 | 显示全部楼层
这帖子实在太好了,辛苦楼主翻译!信达雅,都符合了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2025-2-5 22:48 , Processed in 0.096981 second(s), 15 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表