楼主: lianyeguzhou
收起左侧

[讨论] 诺顿当初为什么不取名为诺盾,的原因

  [复制链接]
7thwindow
发表于 2010-11-2 19:05:51 | 显示全部楼层
对外文人名和地名进行翻译时,虽然都是音译,但还是有一定的翻译习惯的,我想这是译作‘诺顿’而不是‘诺盾’的主要原因。而且,本来是音译过来的名字,硬要添上中文的含义,就显得不中不西了。翻译过程中应该会避免而不是鼓励这样的情况。
忧郁的迷糊酱
发表于 2010-11-2 19:08:38 | 显示全部楼层
这个帖子有点那啥,无语。名字嘛,就那么回事了,没太大必要连这个都讨论,OMG。
KF-lfy
发表于 2010-11-2 19:20:28 | 显示全部楼层
诺顿大家也认可的
▕、尕寶′
发表于 2010-11-2 19:32:31 | 显示全部楼层
照中国人的说法叫诺盾,似乎更让人心里有底。不过在天朝叫诺盾应该更能让人接受
arioso
发表于 2010-11-2 19:47:53 | 显示全部楼层
国外很多人名命名的商标吧。。
ring0biao
发表于 2010-11-2 19:50:15 | 显示全部楼层
叫诺盾的话就没洋味了
yjjzjw
发表于 2010-11-2 19:57:24 | 显示全部楼层
无所谓了
iihho
发表于 2010-11-2 20:30:23 | 显示全部楼层
低调但引人注目一直是铁壳的风范。
赛门铁克端点防护软件(SEP,听起来就觉得这东西不简单,感觉很高级)
诺顿防病毒软件(NAV,为啥叫”防“不叫杀呢?因为诺顿防胜于杀,给人一种被保护的安全感)
诺顿网络安全特警(NIS,名字是挺霸气的,但给人感觉货真价实,相对于卡巴斯基的安全部队,特警更给人一种沉稳,让人对他有信心,特警是一个在某一方面的特别精英)

总的来说,铁壳在产品命名方面应该是煞费苦心吧,既低调,也给人一种十分强势的名字冲击。
chentianlong
发表于 2010-11-2 21:08:54 | 显示全部楼层
是有点那样的意思,或许当初想都没有想就起了这个名字
pkyyjhb
发表于 2010-11-2 21:25:26 | 显示全部楼层
这个东西楼主也要拿来分析一下了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2025-6-9 11:42 , Processed in 0.092073 second(s), 15 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表