楼主: 最期之诗
收起左侧

[讨论] 给小红伞官方中文翻译挑毛病

   关闭 [复制链接]
BitDefender
发表于 2010-2-17 12:36:15 | 显示全部楼层

鼠标指向后提示语残缺了 上图
superbiao
发表于 2010-2-17 12:44:49 | 显示全部楼层

这里的“分钟”其实是秒
最期之诗
 楼主| 发表于 2010-2-17 12:48:44 | 显示全部楼层
楼上那个分钟似乎英文版也是分钟。
climbpeak
发表于 2010-2-17 12:52:54 | 显示全部楼层
不会是google……出来的吧?
戏子
发表于 2010-2-17 12:56:48 | 显示全部楼层
我等V10的,现在用论坛的汉化
zhao.yue.123
发表于 2010-2-17 12:56:52 | 显示全部楼层
scan for update
不应该叫扫描更新吧
scan英文的意义应该是[fly]寻找,寻求。。。。。[/fly]
为何翻译过来成了这么生硬的东西
listen1
发表于 2010-2-17 13:10:28 | 显示全部楼层
。。。我想很快就会完善的啦
34123466
发表于 2010-2-17 13:11:20 | 显示全部楼层
我也上一个吧:合并是什么意思?
maxiong
发表于 2010-2-17 13:21:28 | 显示全部楼层
慢慢改进撒,支持~~~
34123466
发表于 2010-2-17 13:21:37 | 显示全部楼层
这句意思好像也不对吧!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

手机版|杀毒软件|软件论坛| 卡饭论坛

Copyright © KaFan  KaFan.cn All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 沪ICP备2020031077号-2 ) GMT+8, 2025-1-13 07:54 , Processed in 0.099588 second(s), 14 queries .

卡饭网所发布的一切软件、样本、工具、文章等仅限用于学习和研究,不得将上述内容用于商业或者其他非法用途,否则产生的一切后果自负,本站信息来自网络,版权争议问题与本站无关,您必须在下载后的24小时之内从您的电脑中彻底删除上述信息,如有问题请通过邮件与我们联系。

快速回复 客服 返回顶部 返回列表